A vándor a Ködtenger felett(The Wanderer above the Sea of Fog)Caspar David Friedrich |
€ 145.17
Enthält 27% MwSt.
|
1818 · Öl auf Leinwand
· Kép azonosítója: 51517
Caspar David Friedrich A vándor a ködtenger felett (1817 körül) című festményén a kép közepén egy háton fekvő férfi alakot látunk. A túrázó egy sziklás csúcson áll, ahonnan kilátás nyílik a hegyvidéki tájra. Sötétzöld köpenyt és sötétzöld nadrágot visel. Sötét szőke haját fújja a szél.
Jobb oldalán a túrázó egy hegyi botra támaszkodik, amely a hegyek sétapálcája. A másik oldalán a bal lábát egy lépést előre mozgatta az emelkedő párkányra, hogy ott is megtámaszkodjon. Ezáltal egész testtartása kiegyensúlyozottnak, magabiztosnak és nyugodtnak tűnik, a veszélyes helyzet ellenére. A festmény közepén és hátterében egy lépcsőzetes hegyvidéki tájat látunk, amelyet több ködfolt szel át. A középső terepen több homokkőcsúcs van a felszálló ködfalak mögött, amelyek fákkal benőttek, különösen a kép jobb oldalán. A hátrafelé tántorgásban egy ködtenger következik, amelyből jobbra és balra egy-egy hegyi képződmény emelkedik ki. A kép széleiről kiindulva ez a két lejtős felület fokozatosan élesedik a középpont felé, így a képfelületen szinte nyílként mutatnak a túrázó felsőteste felé. A háttérben, a festmény bal oldalán, egy magas kúphegyet látunk, amely mögött több ködfolt húzódik. A képsíkon ez a hegy a jobbra eső kontúrvonalával pontosan találkozik a túrázó szemkörnyékével. A jobb oldalon egy kisebb táblahegy látható. Ez valószínűleg a Zirkelstein, egy szász-svájci sziklaképződmény. A horizonton további hegyvonulatok sejlenek fel, amelyek beleolvadnak a kékesszürke égbe. A kép felső szélén az égen lévő fényes felhőfoszlányok aztán a maguk módján újra felveszik a köd motívumát, és lezárják azt. Caspar David Friedrichnek a különböző hegyek és ködcsíkok többrétegű egymásra helyezésével szinte végtelen kiterjedés benyomását kelti. A képi tér így mérhetetlenné válik, és valami természetfelettivé válik. Úgy látjuk a természet határtalan kiterjedését, ahogyan a túrázó látja, mintha mögötte állnánk, mert háttal áll nekünk. Ezen keresztül látjuk a látását és a kiegyensúlyozott, ünnepélyes testtartását. Ha jól megnézzük a képet, észrevehetjük, hogy a vándor ruhája sehol sincs koptatva. Az általa viselt ballonkabát valójában egyáltalán nem hegymászó ruházat. Ez inkább a templomba járáshoz való öltözködés. Ezen a festményen tehát nem a hegymászás játszik fontos szerepet, hanem a fenséges hegyek szemlélése. Caspar David Friedrich szándékosan választja a méltóságteljes öltözetet, hogy kifejezze a végtelen természet látványa közbeni ünnepélyes hangulatot. Hamburger Kunsthalle, Hamburg, Germany / Bridgeman Images |
![]() ![]() ![]() ![]() Megjegyzés: Csak a megjegyzéssel ellátott értékelések jelennek meg. Az értékelések közvetlenül a vásárlás után adhatók le a felhasználói fiókjában.
Linda J.
A motívumról nem kell mondanom semmit, de a nyomtatás minősége fantasztikus! Az ember még azt is gondolja, hogy az eredeti finom repedései is jelen vannak.
Csak a következőkre figyeljen a rendeléskor: ez a kép itt különböző minőségben (megapixel), különböző cikkszámok alatt érhető el. Mivel az eredeti méretet szeretném megtartani, a lehető legnagyobb pixelszámot választottam.
(Gépi fordítás) Eredeti hozzászólás: Zum Motiv muss ich ja nichts sagen, aber die Qualität des Drucks ist fantastisch! Man meint sogar , dass die feinen Risse des Originals vorhanden seien. Achten Sie bei Ihrer Bestellung nur auf folgendes: dieses Bild ist in unterschiedlichen Qualitäten (Megapixeln) hier vorhanden, unter verschiedenen Artikelnummern. Da ich gern die Originalgröße haben wollte, hab ich mich für die Höchstmögliche Pixelzahl entschieden. Peter E.
Caspar David Friedrich remekművét választottam (szatén vászonra nyomtatva, 48 x 61 cm, Gabriella kerettel, hordozó nélkül, TruVue múzeumi üveggel). El vagyok ragadtatva a kész műalkotástól. Igazi mesternyomat, kiváló minőségű kerettel. A nehézséget az jelentette, hogy a rendelkezésre álló keretek széles választékából ki kellett választani a megfelelő keretet ehhez a képhez és az elhelyezés helyéhez. Az eredmény meggyőző! Ráadásul a szállítás éppen karácsonyra érkezett, így a kép bemutatása az est fénypontjává vált. És a legjobb dolog az, hogy a gyakran szkeptikus feleségem is ugyanolyan lelkes. A festmény méltó helyet fog találni otthonunkban. Határozottan ajánlani fogom Önt.
(Gépi fordítás) Eredeti hozzászólás: Ich habe mich für das Meisterwerk von Caspar David Friedrich entschieden (Druck auf Leinwand Satin, Größe 48 x 61 cm, mit Rahmen Gabriella, kein Keilrahmen und mit TruVue Museumsglas). Ich bin von dem fertigen Kunstwerk begeistert. Ein wahrhafter Meisterdruck mit hochwertigem Rahmen. Die Schwierigkeit bestand darin, aus der großen Auswahl an Rahmen den für dieses Bild und für den Ort der Platzierung passenden auszuwählen. Das Ergebnis überzeugt! Zudem kam die Lieferung noch pünktlich zum Weihnachtsfest, sodass die Präsentation des Bildes zu einem Höhepunkt des Abends wurde. Und das Beste ist, dass meine oft skeptische Frau ebenso begeistert ist. Das Bild wird einen würdigen Platz in unserem Heim finden. Ich werde Sie definitiv weiterempfehlen. Franziska T.
Nem lehet betelni ezzel a képpel. Caspar David Friedrich egy fantasztikus remekművet alkotott itt, amelynél szinte naponta megállok, és beleálmodom magam a jelenetbe. Köszönjük ezt a gyönyörű művészeti nyomtatást!
(Gépi fordítás) Eredeti hozzászólás: Von diesem Bild kann man gar nicht genug bekommen. Caspar David Friedrich hat hier ein fantastisches Meisterwerk geschaffen, an dem ich fast täglich stehenbleibe und mich in die Szene hineinträume. Vielen Dank für diesen schönen Kunstdruck! |