Larvik by MoonlightJohan Christian Dahl |
€ 0.00
Enthält ??% MwSt.
|
1839 · Öl auf Leinwand
· Kép azonosítója: 15816
Johan Christian Dahl a norvég kikötőváros, Larvik halhatatlan emlékművét alkotta meg, amely a világ többi részén meglehetősen ismeretlen. Az 1839-ben készült "Larvik holdfényben" című olajfestmény számos olyan motívumot egyesít, amelyek jellemzőek voltak Dahlra, aki az első nagy norvég tájképfestőként vált híressé. Így a felszín nagy részét az éjszakai égbolt foglalja el, amely fölött szürke felhők húzódnak. Dahl számos tanulmányt és vázlatot szentelt ezeknek a felhőalakzatoknak, amelyek egymásra rétegződnek, szétfoszlanak vagy újra egymásra tolódnak. Ezen a művön is úgy tűnik, hogy a felhők élnek, mintha a szél hordozná őket. Az ember szívesen nézné, ahogy a tökéletesen telihold felett lebegnek, újra és újra elkerülik a tekintetét. Mert bár a holdfény a festmény nagy részét éjszakai ábrázoláshoz képest igen erősen megvilágítja, a címadó égitest mégis rejtve marad a néző szeme elől. Ennek ellenére uralja a festményt, és elkerülhetetlenül magára vonja a figyelmet.
A hold fénye visszatükröződik a Skagerak nyugodt vizén, amely csak enyhe hullámokat vet. Dahl más művein is foglalkozik a holdfény vízfelületeken való tükröződésével; például festményt készített fogadott városában, Drezdában az Elba partjáról, szintén holdfényben. Már a két mű felületes összehasonlítása is azt mutatja, hogy a "Larvik holdfényben" tájképe lényegesen világosabb. Feltételezhető, hogy ez a város földrajzi elhelyezkedésének köszönhető. Dahl valószínűleg a sarki nap körüli időszakban örökítette meg a félhomályos fényviszonyokat, amikor a sarkkör közelében nagyon rövid, világos éjszakák fordulnak elő. A zöld, friss levelű növények is erre a kora nyári időszakra utalnak. Mivel ez a jelenség csak a világ néhány régiójában fordul elő, szokatlan és ritka hatást kelt a festményen, helyenként szinte a nappali fény benyomását keltve.
Magáról Larvikról csak néhány, a kikötőhöz közeli épületet, egy templomot és néhány raktárépületet ábrázolnak. Egyetlen nagy vitorlás hajó van kikötve a dokkban, a többiek pedig a parttól néhány méterre horgonyoznak. A vitorlákat behúzták, és senki sincs a fedélzeten, ami a béke és a csend benyomását kelti. A kikötő, amely nappal bizonyára forgalmas, csendben fekszik, csak a kép alján egy kis csónak horgonyoz a parton, amelyet két férfi fogad, akik talán halásznak. Bár mindaz, amit eddig a pontig leírtak először vonzzák a néző figyelmét, a festmény hátterében tükröződik. Az előteret egy víz felé lejtő töltés felső széle alkotja. Nehéz rönkök hevernek egymásra rakva, némelyik rendezetten, némelyik keresztben, és mellettük egy házaspár épp az esti pihenőjét tölti. Tekintetük a vízen át a hajókra vándorol, amelyeket minden különösebb szimpátia nélkül, nyugodt testtartással figyelnek. Úgy tűnik, inkább élvezik a hangulatot a magaslati pontról, a férfi a lábát kitámasztva áll, a nő még a lejtőn is letelepedett. A festő szokásához híven mindkettőjüket csak hátulról ábrázolja, a nézővel együtt figyelik a Dahl által felvázolt jelenetet. A "Larvik a holdfényben" a romantika tipikus képviselői közé tartozik a többnyire sötét, tompa színeivel, amelyek elgondolkodtató és szinte misztikus hangulatot teremtenek. Az egész kép mégis nagyon valóságközeli, és egyáltalán nem hasonlít egy csendélethez; ellenkezőleg, a szél és a hullámok szelíd mozgása szinte kézzelfogható. Az előtérben lévő két ember válla fölött átnézve a néző elmerül a jelenetben. |
![]() ![]() ![]() ![]() Megjegyzés: Csak a megjegyzéssel ellátott értékelések jelennek meg. Az értékelések közvetlenül a vásárlás után adhatók le a felhasználói fiókjában.
Ines U.
A kép sérülten érkezett, de ez a csomagküldő hibája volt. A panasz nem volt bonyolult, a telefonos alkalmazott nagyon udvarias és barátságos volt. 3 nappal később az új kép már úton volt. Nagyon köszönjük ezt a nagyszerű szolgáltatást! A kép igazán szép lett, és már a helyén lóg. Üdvözlettel, Ines Untermann
(Gépi fordítás) Eredeti hozzászólás: Das Bild kam beschädigt an, was jedoch die Schuld des Paketdienstleisters war. Die Reklamation war unkompliziert, die Mitarbeiterin am Telefon sehr zuvorkommend und freundlich. 3 Tage später war das neue Bild schon unterwegs. Vielen Dank für diesen tollen Service! Das Bild ist wirklich wunderschön geworden und hängt bereits an seinem Platz. Freundliche Grüße, Ines Untermann Alexandra H.
Nagyon lenyűgöző jelenet, tökéletes nyomtatási minőség. Üdvözlet Magyarországról!
(Gépi fordítás) Eredeti hozzászólás: Very impressive scene, perfect print quality. Greetings from Hungary! |